Do You Love Me ? / Bendaly Family عائلة بندلي
این ترانه را به همۀ جوادهای دنیا تقدیم می کنم.
با تشکر از داش مینوش
شبات شالوم
Labels: ترانۀ شبات
سوسن دیهیم - بداهه خوانی
هر گاه در فیلمی صدای هاهاهاااااااااااااااا به همراه کلماتی مبهم شبه فارسی شنیدید بدانید پای سوسن دیهیم در میان است. "آخرین وسوسۀ مسیح" و "بادبادک باز" از معروف ترین کارهای اوست.
کنسرت بالا همراه با ارکستر رادیوی لهستان اجرا شده. این هم قسمت دوم.
شبات شالوم
Labels: ترانۀ شبات
Josh Groban - Per te
For You
I smell in the air the scent of you
Little dreams had lived with me
Now I know, I dont wanna lose you
That sweetness which has no age
Your beauty has no rivals
My heart wants only you
For you, For you, Ill live
Love is gonna win
With you, With you, Ill have
Hundreds days of happiness
Hundreds nights of serenity
Ill do what youll ask me to
Ill go always anywher you go
Ill give all the love I feel for you
Tell me that you know the future, yet
Tell me that this is not gonna change
Without you I dont wanna exist
For you, For you, Ill live
Love is gonna win
With you, With you, Ill have
Hundreds days of happiness
Hundreds nights of serenity
Ill do what youll ask me to
Ill go always anywher you go
Ill give all the love I feel for you
I mustn't say it to you, by now you know it
That I would die without you
For you, For you, Ill live
Love is gonna win
With you, With you, Ill do
Everything youll ask me to
Ill go always anywher you go
Ill give all the love I feel for you
Labels: ترانۀ شبات
شکیلا- غوغای ستارگان
به نظر من این بهترین اجرای این ترانه و بهترین کار شکیلاست، شما چه فکر می کنید؟
شبات شالوم
Labels: ترانۀ شبات
Eurovision Song Contest 2009
Iceland: Yohanna - Is It True
فردا شب مرحلۀ نهایی مسابقات یوروویژن در مسکو برگزار می شود و این ترانۀ ایسلندی از معدود ترانه های قابل شنیدن این مسابقه است، شانس زیادی هم برای برنده شدن ندارد چون ایسلندی ها رفقای زیادی در اروپا ندارند.
ترانۀ اسرائیلی را اصلا دوست ندارم، به نظرم چیز بی خودی از آب درآمده.
شبات شالوم
Labels: ترانۀ شبات
ایشتر و کوبی پرتص - با هم
این ترانۀ دو زبانۀ عربی-عبری را به خاطر ایشتر ببینید. آلابینا را که یادتان هست.
شبات شالوم
Labels: ترانۀ شبات
شیمعون بوسکیلا و شلومو ارتصی - اَلش
این ترانه به دو زبان عبری و عربی مراکشی خوانده شده، زیرنویس انگلیسی هم دارد.
شبات شالوم
Labels: ترانۀ شبات
Charles Aznavour - Emmenez- moi
Take Me Along
On the docks where the boredom
Of life is all that I own
I see boats coming in
With the fruits of unknown places
I watch as they come
From a world in the sun
That I see in my Mind
But then it's farewell
To this cold northern hell
They can leave far behind
Let me go where they go
Let me fly the winds that they fly
For to stay in this place
Will destroy a man such as I
Take me along
A long way from here
Take me along to a faraway shore
When you are poor
It's easy to bear
With sunshine and soft
Summer air
At the end of the day
In a bar with sailors I stand
And I talk about girls, about love
A glass in my hand
But then in my dreams
I can travel it seems
On a thought, Southern bound
And there I can hold
All the magic and goldOf the love
I have found
When the bars On the keyside are closed
Alone I remain
I continue to dream And each night
The dream is the same
Take me along
A long way from here
Take me along to a faraway shore
When you are poor
It's easy to bear
With sunshine and soft Summer air
Very soon I will take any job
Or chance that I can
Though I dream like a child
For my dreams I'll work like a man
Work and with pride
For my ticket to ride
Where the sun shines for me
Survive any storm
To be wild to be warm
That's the way I must be
I'll be leaving behind no regrets
And all of my past
And I'll call to the sea
As I sail to freedom at last
Take me along
A long way from here
Take me along to a faraway shore
When you are poor
It's easy to bear
With sunshine and soft Summer air
شبات شالوم
Labels: ترانۀ شبات
دنی سندرسون -همۀ این ها برای توست
این یکی از محبوب ترین ترانه های طنزعاشقانۀ این اطراف است. نام دیگرش دن کیشوت است.
این همه برای توست...
به غروب نگاه کن
هنوز زمانش نگذشته.
ستاره ها سال هاست
مجانی می درخشند.
وقتی دریاچه یخ زده
مرغابی ها کجا می روند؟
معجزات هر روز رخ می دهند
نوبت ما هم می رسد.
این همه برای توست..
ای دن کیشوت
انقدر ساده نباش،
این دنیا پسر جان
جایی برای خیال باف ها نیست.
ای دن کیشوت
به خاطر من بیدار شو
در هر صورت
قهرمان من می مانی.
برای خودم کاری پیدا می کنم،
می روم در هتل کار می کنم.
با پولی که پس انداز می کنم
برای خودمان قصر می سازم.
این همه برای توست..
ای دن کیشوت انقدر ساده نباش،
این دنیا پسر جان
جایی برای خیال باف ها نیست.
ای دن کیشوت
به خاطر من بیدار شو
در هر صورت
تو قهرمان من می مانی.
شبات و والنتاین شالوم
Labels: ترانۀ شبات
Sarah Chang: Mendelssohn Violin Concerto Mvt.1 Part1
به مناسبت دویستمین سالگرد تولد فلیکس مندلسون.
شبات شالوم
Labels: ترانۀ شبات